No exact translation found for من باب الإنصاف

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic من باب الإنصاف

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Si es justo, no puedo-- - Jesse... ...ahora eres millonario... ...¿y estás quejándote?
    ...من باب الإنصاف، لا أستطيع حتّى أن ،جيسي) أنتَ الآن مليونير) وتقوم بالتذمّر؟
  • Bueno, no me los estás dando, me los estás pagando.
    .من باب الإنصاف, أنت لا تقوم بإعطائها لي .بل تقوم بدفعها لي
  • Si, jurídicamente, se va a atribuir una firma a una determinada persona, en tal caso, para ser justos con esa persona, es preciso asegurar que las características de la firma sean técnicamente fiables.
    إذا اشترط القانون إسناد التوقيع إلى شخص معين، فإنه يلزم، من باب الإنصاف حيال ذلك الشخص، كفالة أن تكون السمات التقنية للتوقيع موثوقة من الناحية التقنية.
  • En particular, la resolución 194 (III) de la Asamblea General, de 11 de diciembre de 1948, que es central en la cuestión de la difícil situación de los refugiados palestinos, resolvió, entre otras cosas, que `debía permitirse a los refugiados que desearan regresar a sus hogares y vivir en paz con sus vecinos, que lo hicieran así lo antes posible, y que debían pagarse indemnizaciones a título de compensación por los bienes de los que decidieran no regresar a sus hogares y por todo bien perdido o dañado cuando, en virtud de los principios del derecho internacional o por razones de equidad, esta pérdida o este daño debiera ser reparado por los Gobiernos o autoridades responsables'.
    وما يشكل محور محنة اللاجئين الفلسطينيين بشكل خاص هو قرار الجمعية العامة 194 (د-3) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1948، الذي يقوم، في جملة أمور، بالتأكيد على أنه ينبغي السماح للاجئين الراغبين في العودة إلى ديارهم والعيش بسلام مع جيرانهم القيام بذلك في أقرب وقت ممكن، وينبغي دفع تعويضات عن الممتلكات العائدة لمن يختار عدم العودة وعن خسارة الممتلكات أو الأضرار التي لحقت بها، وهذا أمر ينبغي، سواء بموجب مبادئ القانون الدولي أو من باب الإنصاف، أن تقوم به الحكومات أو السلطات المسؤولة.